0leg 528 Опубликовано: 18 октября, 2010 Джокер не варган,а доромб Варганом можно называть любой доромб, это русское название всех этих инструментов. А венгры так же со спокойной совестью могут называть все доромбами... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Sed 2 Опубликовано: 18 октября, 2010 Хотелось бы заполнить свою коллекцию венгерским доромбой. Желательно чтобы звучание варгана было наподобие Кубыза Загретдинова... Не хотелось бы вас задеть, но кубызы Загретдинова - инструменты... неважные, как правило (кубызы Халилова - внятно лучше). Ежели хочется именно такой доромб - то кроме ЧПЖ или максимально жесткого Рококо, пожалуй, и близко ничего нет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 18 октября, 2010 Варганом можно называть любой доромб, это русское название всех этих инструментов. А венгры так же со спокойной совестью могут называть все доромбами... Ну хз...у каждого свой подход)) Я все таки разделение делаю. Иначе спрашивал бы за доромб жданова, и интересовался бы так же мунхарпой Фоменкова)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
0leg 528 Опубликовано: 18 октября, 2010 Ну хз...у каждого свой подход)) Я все таки разделение делаю. Иначе спрашивал бы за доромб жданова, и интересовался бы так же мунхарпой Фоменкова)) Ты ж не венгр и не норвег... По-другому можно сказать, что слова "доромб" и "мунхарпа" переводятся на русский как "варган". Американские автомобили же мы не называем карами? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 19 октября, 2010 Ты ж не венгр и не норвег... По-другому можно сказать, что слова "доромб" и "мунхарпа" переводятся на русский как "варган". Американские автомобили же мы не называем карами? Извини ,но норвежские мунхарпы и венгерские доромбы отличаюца от варганов так же как алтайский комус отличаеца от маранзано)) Спутать нереально)) Хотя можно наверно. Есть модели конечно,но их чрезвычайно мало )) Я отлично понимаю ,что они их так называют,но прости,инструменты по виду и звуку совсем разные))так что для меня только так)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
esorokin 48 Опубликовано: 19 октября, 2010 ... все, начался флуд на тему терминологии... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 19 октября, 2010 ... все, начался флуд на тему терминологии... угу...Тут, бро форум трещит от тем,народу вал...плюнуть некуда я еле разгребаю новые темы так что можно и пофлудить...Никтож тут не троллит) У Олега своя точка зрения у меня своя....все оч просто) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
varganist 165 Опубликовано: 19 октября, 2010 Извини ,но норвежские мунхарпы и венгерские доромбы отличаюца от варганов так же как ... Неудержусь... Неужели форд от жигулей ничем не отличается? Ведь и то и другое мы называем автомобилем. Звучание рояля Steinway & Sons трудно перепутать с любым российским, но никто же не называет его гранд пиано. Все вещи довольно непохожи друг на друга, просто есть названия именно вещей, а есть более общее название классов к которым можно отнести однотипные предметы. Слово варган относится именно к последним, как собственно и названия других муз инструментов: гитара, саксофон, флейта.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 19 октября, 2010 Неудержусь... Неужели форд от жигулей ничем не отличается? еще как отличаеца...потому для меня Доромб,это доромб. А варган,это варган )) Владимир,яж не навязываю меня такая позиция более чем устраивает ))и я сразу понимаю,о чом я говорю... а то как недавно...Спросил у девушки ,что у нее за инструмент,а она мне..Варган )))Я уже всех наших мастеров перебрал до шестого колена какой у тебя ,да какой...А она. Да его даже к зубам типа не прижимаю...Он не наш.))Ессно на деле оказался данмой)) А так былоб легче...ЧТо у тебя? У меня данмой рыба.И все..все ясно )) Человек должен четко понимать на чем он играет...А то можно долго путать себя и других.Хотите называть варганами коусяны,или доромбы,можете называть...Ктож вас заставляет думать иначе..Тока на сайте я вижу везде четкое определение названия к примеру Доромб Голем,а не варган Голем... А чиво..Мыж русские Давайте переколбасим главную страницу магазина.. Вот красотень то будет Варганы ))Якутский варган Йофена,варган Черная Магия и тд Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
0leg 528 Опубликовано: 19 октября, 2010 и я сразу понимаю,о чом я говорю... А это ошибочное понимание. В каждой стране огромное количество совершенно разных типов варганов, причем даже самые, казалось бы, странопривязанные - дан мои - есть не только во Вьетнаме и не только такие. То, что представлено на сайте и в самых популярных местах рунета, лишь отрезки и такие выводы, глядя на кучку похожих картинок под общим национальным заголовком, делать не очень корректно. И если при произнесении слова "доромб" у тебя возникает образ инструмента, то это просто неправильно - даже в этом конкретном случае, когда известные всем доромбы делает один человек. Кстати, если уж ссылаться на то, как отсортировано *** на этом сайте, то начинать надо с названия раздела Используется такое множество только для более удобной каталогизации и обращения. Было бы 5 штук их, так и можно было бы назвать каждый - "китайский варган", "русский варган"... а то как недавно...Спросил у девушки ,что у нее за инструмент,а она мне..Варган )))Я уже всех наших мастеров перебрал до шестого колена какой у тебя ,да какой...А она. Да его даже к зубам типа не прижимаю...Он не наш.))Ессно на деле оказался данмой)) Ну вот, научил девушку плохому, запутал))))) Кстати, на сайте IJHS отдельно подчеркивается, что есть одно общее название. И есть список из 1000+ частных - и что теперь, если делал мастер инструменты под названием "ААА" в одной области, а потом переехал за 50 км в соседнюю и там делает тоже самое, называть их по-другому? И старые все пометить бирками - не дай бог, перепутаешь? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
yura 21 Опубликовано: 19 октября, 2010 Тока на сайте я вижу везде четкое определение названия к примеру Доромб Голем,а не варган Голем... А чиво..Мыж русские Давайте переколбасим главную страницу магазина.. Вот красотень то будет Варганы ))Якутский варган Йофена,варган Черная Магия и тд Американцы ж тоже по-английски слово "варган" не говорят, что однако не мешает их инструменты так именовать Олегу. Потребуй у него писать "американский джюс харп" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ivanovvyach 13 Опубликовано: 20 октября, 2010 мне тут давеча русские мужики сказали, что по ихниму это называется х..ёвина... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
0leg 528 Опубликовано: 20 октября, 2010 Пришел лесник и всех нафиг выгнал. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
esorokin 48 Опубликовано: 20 октября, 2010 мне тут давеча русские мужики сказали, что по ихниму это называется х..ёвина... если они истинно русские - то должны быть не в курсе дела, как и что тут называется!... Ибо чем отличается "еврейская арфа" (jew's harp) от бесовского doromb-а - истинно русскому человеку должно быть похрену!.... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 21 октября, 2010 А это ошибочное понимание. В каждой стране огромное количество совершенно разных типов варганов, причем даже самые, казалось бы, странопривязанные - дан мои - есть не только во Вьетнаме и не только такие. То, что представлено на сайте и в самых популярных местах рунета, лишь отрезки и такие выводы, глядя на кучку похожих картинок под общим национальным заголовком, делать не очень корректно. И если при произнесении слова "доромб" у тебя возникает образ инструмента, то это просто неправильно - даже в этом конкретном случае, когда известные всем доромбы делает один человек. Кстати, если уж ссылаться на то, как отсортировано *** на этом сайте, то начинать надо с названия раздела Используется такое множество только для более удобной каталогизации и обращения. Было бы 5 штук их, так и можно было бы назвать каждый - "китайский варган", "русский варган"... Ну вот, научил девушку плохому, запутал))))) Кстати, на сайте IJHS отдельно подчеркивается, что есть одно общее название. И есть список из 1000+ частных - и что теперь, если делал мастер инструменты под названием "ААА" в одной области, а потом переехал за 50 км в соседнюю и там делает тоже самое, называть их по-другому? И старые все пометить бирками - не дай бог, перепутаешь? Бро,я все понимаю,но мнение у меня все равно свое)) И мне оно по душе... Нравица-называйте как хотите..яж писал))чегож боле) Еще раз повторюсь..чтоб не парить себя,я всегда буду называть инструмент так как он называеца.Если Голем - доромб,он доромб..Я сразу вижу откуда он)) Принадлежность к стране..географическая привязка. Золтан никогда не поедет делать доромбы в россию,и не станет их звать варганами ))На то он и венгр.. Я понимаю,что если партию варганов Сереги привести в Венгрию,то они будут продаваца на венгерских сайтах как Доромб Фоменкова... Хотя не думаю что такое случица) Для меня это важно,и мне так интересней...А так можно долго гадать на кофейной гуще как в ситуации с девушкой)) еслиб она знала что играет на данмое,и вопросов бы не было )) Вот у меня есть варган...угадай какой он? Я тебе просто говорю..варган)) А если скажу доромб...? Ты уже спросишь..А какой...и можно уже дальше разбирать..Бул у меня,или ЧПЖ,или еще что))кароче каждому свое... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 21 октября, 2010 Американцы ж тоже по-английски слово "варган" не говорят, что однако не мешает их инструменты так именовать Олегу. Потребуй у него писать "американский джюс харп" дело в имени.... Не звучит. Поверь,еслиб у них былоб интересное и звучное название ..не челюстная арфа ,а что нить поинтересней.Мне кажеца ,былоб иначе ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
0leg 528 Опубликовано: 21 октября, 2010 Да, кстати с американцами - совсем уж никудышное у них название...)) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 9 ноября, 2010 Разбогател еще на одно название... Потрепались с консьержем )) Который часто не догоняет к какому ЙОЖИКУ идет народ на варганные пати... Не все зачастую вспоминают как меня зовут..все больше по никам))Ну я достал хомус,все обьяснил старику..Типа вот..играем)))..Он хлопнул по лбу,вспоминая.. Играл говорит маленький на такой вот хреновине..тока говорит она у нас с хвостиком..конструкции я не понял..толи как байкал,толи еще что..Хз кароче. Но продаеца у них на каждом рынке..Я сделал просто..попросил купить мне один..он как раз в отпуск собираеца.Привезет,покажу...Вобщем у них(таджикистан),это называеца Чанг Куз... Чанг в переводе - "Сколько",а Куз в переводе - "Звук" .. Вай сколько звуков... типа так)вот так вот интересно потрещали) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ivanovvyach 13 Опубликовано: 12 ноября, 2010 Олег - даёшь Чанг Кузы в массы!!? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
0leg 528 Опубликовано: 12 ноября, 2010 Ща, тут стройка недалеко, бетон месить уже холодно - пусть делают Чанг Кузы С Тройным Креплением. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Sed 2 Опубликовано: 12 ноября, 2010 Ща, тут стройка недалеко, бетон месить уже холодно - пусть делают Чанг Кузы С Тройным Креплением. Сварные... из арматуры Техношаманскиесовстроеннымисс Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
0leg 528 Опубликовано: 12 ноября, 2010 Нее, сицилийским мафиозям нас по тазикам бетонным рассадить никакой холод не помешает... Не просто так у них монополия... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 13 ноября, 2010 Ща, тут стройка недалеко, бетон месить уже холодно - пусть делают Чанг Кузы С Тройным Креплением. О да...Таджикистонома Не хрена об одних яйцах судьбы думать А так да..поглядим. Вчера с другом попросили еще один..чтоб два заказал.Увидим,сию дивную закорючку в действии) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 17 декабря, 2010 Ну чтож..пополним) 1. Абафив - бонтонский (северофилиппинский) 2. Агас кумыс - башкирский деревянный 3. Агач-кубыз - башкирский металлический лукообразный 4. Агач-кумыз - башкирский лукообразный 5. Акиз тамбураси - турецкий 6. Алибав - филиппинский 7. Аль пыныр - селькупский (Тюмень, Томск, Красноярск) "ротовой молоток" 8. Аман тобшуур - монгольский 9. Аман хуур - монгольский 10. Аманхуур - бурятский 11. Тимир-хомус - Хакасия 12. Хомуз - Север Сибири 13. Хомус или Комус - Алтай 14. Варган - Россия 15. Дрымба - Белоруссия 16. Доромб - Венгрия 17. Коу-ксианг (коу-сян) - Китай 18. Дан мои - Вьетнам 19. Муннихарппу - Финляндия 20. Мунхарп - Норвегия 21. Пармупилль - Эстония 22. Мондхарп - Нидерланды 23. Маультроммель - Германия, Австрия 24. Маранзано - Италия 25. Мурчунг - Непал 26. Морсинг - Индия 11. Ангкуок - камбоджийский 12. Апинг - яванский (океанийский) 13. Арпа дэ бока - испанский "ротовая арфа" 14. Арфа еврейская - англоязычный ломаный 15. Ата - бирманский 16. Аура - многоязычковый, состоит из нескольких варганов, укреплённых на металлическом диске 17. Афив - северофилиппинский 18. Баборе - хаусский (нигерийский) 19. Бамбаро - нигерийский 20. Бандурелес - литовский металлический в форме подковки 21. Бандурелис - литовский металлический в форме подковки 22. Бандурка - литовский 23. Бегнанкр - новогвинейский 24. Белембаупачет - гуамский (океанийский) 25. Беримбау - португальский 26. Бивба - североуэльсский (британский) 27. Бивбо - вендский (южноафриканский) металлический 28. Биггунг - филиппинский 29. Бинайо - непальский 30. Биримбао - испанский 31. Бомбарде - швейцарский 32. Бомбон пумбуне - океанийский 33. Брнкачка - словацкий металлический 34. Брумбизе - словенский 35. Брумладео - вендский (южноафриканский) 36. Брумле - чешский 37. Бруммайзен - австрийский 38. Буглин шаман - монгольский 39. Бунгкау - малазийский металлический 40. Ванни-яйяй - корякский "зубной барабан" 41. Ванни-яяр - чукотский "зубной барабан" 42. Варам-тума - чувашский "комар" 43. Варган - русский 44. Варгас - латышский 45. Вархан - чувашский 46. Васанг - африканский 47. Веримбао - испанский металлический подковообразный 48. Вирган - украинский 49. Вывко - ненецкий "гудок" 50. Выч ранга - нивхский (Хабаровск, Сахалин) металлический Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЙОЖА 0 Опубликовано: 17 декабря, 2010 51. Гагана - ассамский (индийский) 52. Гвимбарда - испанский 53. Генггонг - суматранский (индонезийский) архаический 54. Гимбарде - французский металлический 55. Гнагнарарроне - сицилийский (итальянский) металлический 56. Гого - суматранский (океанийский) 57. Гон-кап - тамангский (непальский) 58. Гхоралийау - раджастханский (индийский) 59. Дамбрелис - литовский металлический 60. Дан мои - вьетнамский 61. Джигач-ооз-комуз - киргизский деревянный 62. Джозхап - английский "челюстная арфа" 63. Доромб - венгерский 64. Доромба - украинский металлический 65. Дримба - румынский 66. Дримболь - сербский металлический 67. Дрнкачка - чешский металлический 68. Дромб - румынский 69. Дромба - румынский 70. Дромбоае - румынский 71. Дромбуле - сербский металлический 72. Дромбуля - сербский металлический 73. Дронг - румынский 74. Дронд - румынский 75. Дрондь - румынский 76. Друмбля - словацкий металлический 77. Друмельца - словенский 78. Друмля - польский 79. Друри беве - южнониаский (индонезийский) 80. Дрымба - украинский, белорусский, молдовский 81. Дури - ниаский (индонезийский) 82. Жыгач ооз комуз - киргизский деревянный 83. Загада - хауский (африканский) 84. Замбурак - иранский 85. Занфоргна - швейцарский 86. Иситхокотхоло - зулусский (южноафриканский) 87. Истурмант - валлийский (британский) 88. Йырин - сакаиский (малазийский) 89. Кабас - марийский 90. Канга - нивхский (Хабаровск, Сахалин) с деревянным или металлическим язычком 91. К'апи - тибетский бамбуковый 92. Кезыл пыныр - селькупский (Тюмень, Томск, Красноярск) 93. Кингай - ульчский (Хабаровск) железный 94. Кобза - белорусский металлический 95. Кобыз - туркменский металлический 96. Кобыз-тюнюр - алтайский 97. Ковыж - марийский 98. Кокин - китайский 99. Кома - танзанийский (восточноафриканский) 100. Ком-и - лимбуский (непальский) 101. Комос - алтайский 102. Комуз - киргизский деревянный 102'. Комуз - тюркский 103. Комыж - марийский 104. Комыз - казахский металлический 105. Комыс - чукотский 106. Кон хле - седангский (вьетнамский) 107. Конг кле - вьетнамский 108. Конгипкавун - эвенкийский (Сибирь, Китай) металлический 109. Кондывкон - эвенкийский (Сибирь, Китай) костяной 110. Коннапилль - эстонский металлический "инструмент-лягушка" 111. Копуз - узбекский и таджикский деревянный 112. Кордаун - эвенкийский (Сибирь, Китай) 113. Кубинг - южнофилиппинский бамбуковый 114. Кубыз - башкирский 114'. Кубыз - волжскотатарский и башкирский металлический 115. Кулузун-хомуз - тувинский 116. Кумикайэ - удэгейский (Приморье, Хабаровск) деревянный 117. Кумыз - башкирский и татарский 118. Кунга - орочский (Приморье, Хабаровск) металлический 119. Кунгай - орочский (Приморье, Хабаровск) металлический 120. Кунгкай - удэгейский (Приморье, Хабаровск) 121. Кунка - нанайский (Хабаровск) металлический 122. Кункай - удэгейский (Приморье, Хабаровск) металлический 123. Кункан - орочский (Приморье, Хабаровск) металлический 124. Кункахи - негидальский (Хабаровск) 125. Кункон - эвенкийский (Сибирь, Китай) металлический 126. Кунха - нанайский (Хабаровск) жестяной с острым игловидным язычком 127. Купас - чувашский 128. Кучи-бива - японский 129. Кха-ванг - тхакахиский (непальский) металлический 130. Кха-рнга - тибетский "ротовой барабан" 131. Кэнгипкэвун - эвенкийский (Сибирь, Китай) металлический 132. Локангавава - мадагаскарский 133. Мабу - соломоновоостровной (океанийский) 134. Марранзану - сицилийский (итальянский) металлический 135. Маультроммель - немецкий "ротовой барабан" 136. Мачинга - сунуварский (непальский) 137. Мачунга - раиский (непальский) 138. Моду-гитарра - баскский (Испания, Франция) 139. Мондтром - голландский 140. Морсанг - индийский 141. Морсинг - индийский 142. Морчанг - индийский 143. Мосугитарра - баскский (Испания, Франция) металлический 144. Мосумусика - баскский (Испания, Франция) металлический 145. Муккуна - айнский (сахалинский российский) 146. Муккури - айнский (хоккайдский японский) 147. Муксу-гитарра - баскский (Испания, Франция) 148. Мунгига - швейцарский "ротовая скрипка" 149. Мундгармоника - немецкий 19 в. 150. Мундхарпе - датский металлический Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах