Перейти к содержимому
Форум варганистов
DarkStar

Названия варганов

Recommended Posts

Увлекаюсь я варганом недолго, но часто возникают комические ситуации со знакомыми, которые спрашивают о моем хобби. Им совсем незнакомо даже такое слово. В поисках синонимов я наткнулась на много его названий.

Нашла вот такие: комуз (на Алтае), дрымба (на Украине, в Беларуси), кубыз (в Башкирии), зубанка (в России), шон-кобыз (в Казахстане), Gewgaw в Британии, Maultrommelв Германии. А какие вы знаете названия? Хотелось бы узнать название варгана в Японии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Варган, на языке орочонов «миннука (mingnuka)», также «тяньэньгун (tian’engong) (досл. «железный звук»)», кит. «коу сянь (ротовая тетива)» - популярный язычковый народный инструмент народностей Цян, Хуэй, дауров, орочонов, эвенков, маньчжуров, а также некоторых малочисленных народностей провинции Юньнань. Является самым маленьким китайским народным инструментом.

 

В китайской сказке “Коусянь и каменная дева” варган описан, как предмет силы, позволяющий возвращать потерянные души. Наиболее интересная деталь: предметом силы он становится только после того, как попадаёт к Духу медведя (здесь, кстати, будет уместно упомянуть сибирские и русские сказки о медведях и варганах, или о медведях, играющих на щепе).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у горного северного народа Вьетнама варган называетя - Дан мои. В дословном переводе "Дан мои" - "инструмент губ", но его не зажимают зубами, как другие варганы, а просто прикладывают к губам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А у горного северного народа Вьетнама варган называетя - Дан мои. В дословном переводе "Дан мои" - "инструмент губ", но его не зажимают зубами, как другие варганы, а просто прикладывают к губам.

 

В Германии и Австрии варган называется маультроммель, что в переводе означает ротовой барабанчик. Этот инструмент был очень популярен в Европе. Форма классическая, язычок средней жёсткости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Гаошань – потомки древнейшего населения Тайваня. Варганы народов тайваня, - те о которых можно найти упоминания, - даток и лубу.

 

Варган племени атаял, - лубу, - заслуживает особенно пристального внимания. Этот инструмент состоит из бамбуковой пластинки и одного или нескольких (1-4) металлических язычков.

 

Звук извлекается также с помощью нити, но ранее указанные нововведения делают этот инструмент уникальным среди пластинчатых варганов с подобным способом звукоизвлечения. Во время игры инструмент можно перемещать вверх-вниз, меняя тем самым его язычки и основной тон. Кстати, лубу продаются и в России (к сожалению, пока только одноязычковый).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В России варганы были распространены на Алтае, в Туве, в Якутии и на Волге. Этот инструмент считался инструментом простолюдинов. К сожалению, традиции варганной музыки были практически утрачены, но в последнее время эта музыка стала возрождаться. На Руси сохранились мастера по изготовлению варганов. Кстати в Великом Новгороде, в краеведческом музее, хранится несколько образцов варганов IVX века, найденных при раскопках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В Квебеке варган называют ruine-babine: ruiner - "разрушать", babine - "отвислая губа" :-)

А в Японии маленький бамбуковый варган называется мукури.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В Квебеке варган называют ruine-babine: ruiner - "разрушать", babine - "отвислая губа" :-)

Точно? Во Франции это губная гармошка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Точно? Во Франции это губная гармошка...

Скорее всего, это местный диалект.

« Mais on chantait, on zigonnait du violon, on jouait aussi de ce bizarre instrument qui s'appelle de différents noms : harmonica, rabot de gueule, ruine-babines, musique à bouche. » ( OLINA [ pseud. de Olivette LAROUCHE-NADEAU ]. « Le Forillon ( du turlutage au GoGo ) : récit », p.22, Chicoutimi, 1959, [ sans éd. ], 170p.

"Поют, пиликают на скрипке и еще играют на этом странном инструменте, который называется по-разному: губная гармошка, рубанок глотки, разрушитель губ, музыка ртом..."

Конечно, это просто пословный перевод, чтобы оценить смысл, который вложили в название :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мой знакомый, который тоже увлекается варганами, сказал мне, что доромб - это другое название варгана. Так ли это???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
мой знакомый, который тоже увлекается варганами, сказал мне, что доромб - это другое название варгана. Так ли это???

Да, ваш знакомый абсолютно прав. Доромб – это венгерское название варгана. Кстати, венгерские варганы считаются очень сложными для начинающих варганистов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Увлекаюсь я варганом недолго, но часто возникают комические ситуации со знакомыми, которые спрашивают о моем хобби. Им совсем незнакомо даже такое слово. В поисках синонимов я наткнулась на много его названий.

Нашла вот такие: комуз (на Алтае), дрымба (на Украине, в Беларуси), кубыз (в Башкирии), зубанка (в России), шон-кобыз (в Казахстане), Gewgaw в Британии, Maultrommelв Германии. А какие вы знаете названия? Хотелось бы узнать название варгана в Японии.

 

Варган в Японии называется Mukkuri. Интересно, что в США варган называется еврейской лирой, причем они сами не могут объяснить: почему варган, и вдруг еврейский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кстати, венгерские варганы считаются очень сложными для начинающих варганистов.

Хочу заметить, что это самые недооцененные варганы, у нас во многом благодаря внешней схожести со справедливо завоевавшими дурную славу "австрийскими". Венгерские - одни из самых лучших, с собственным звуком, потрясающей чувствительностью и богатством приемов. Многие действительно пугаются, когда вместо первого звука раздается "звяк" язычка по раме, а к некоторым моделям нужно привыкать неделями. Но, если есть терпение - оно того стоит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Интересно, что в США варган называется еврейской лирой, причем они сами не могут объяснить: почему варган, и вдруг еврейский

Скорее всего, первоначальное название варгана в Америке-"jaw harp"- "челюстная арфа".

А в результате ошибки название поменялось, и его стали называть "jew harp"-" еврейская арфа", хотя к евреям он, естественно, никакого отношения не имеет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У хантов и манси варган назывался - тумран(пластинчатый варган). Делали его из кости. Так же в ряде источников упоминаются и другие: тамрэ, тамрянг, томра, тумрэ и даже звукоподражательное название конколь-лонколь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://rus.ilkhomus.com/view_post.php?id=57

http://khomus.info/?p=707

http://www.oberton.pro/info/search-of-origins.htm

 

http://www.antropodium.nl/Duizend%20Namen%20Mhp.htm (eng)

 

Просьба далее сообщать только те названия, которых нет по вышеперечисленным ссылкам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На японском означает епанао хакцо, на древне израильском ольштан, на индийском называли чакунча. Это то, что мне удалось найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Знакомый вот искал в Израиле,никак не мог встретить знакомых названий..оказалось,что там варган называеца губной арфой :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

все знаю варган как "ну такая штука на которой чукчи так пиу пиу делают" заместо пиу пиу могут быть разные вариации: пям-пям, бздынь, дрынь-дрынь и т.д :P:lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Звукоподражательный характер звучания хомуса отражается в некоторых его местных названиях. Эстонцы

именуют его пармупилль (овод, шмель) и коннапилль (лягушка), чуваши — варамтуна (комар), киргизы — комыс (майский жук). Десятки других различных названий, зафиксированных в Азии и Европе, восходят в своем большинстве к нескольким словам: севернословянскому "варга" ("губа", "уста"), южнославянскому "дрымбаты" ("танцевать", "пританцовывать"), тюркскому "хомус" (музыкальный инструмент вообще), тунгусскому "кэн" ("звук", "закусить зубами", "дребезжать"), полеоазиатскому "ванни" ("губной") и самодийскому "выварць" ("гудеть") (см. табл. 1). Для обозначения материала, из которого сделан хомус к общему термину часто добавляется соответствующее слово, например демир-хомус (тувинск. "железный хомус") или "сууп-турман" (мансийск. "костяной турман"). Иногда, в названии хомуса прослеживается и его ритуальная связь с шаманским бубном: кобыс-тюнюр (алтайск. "музыкальный бубен"), ванни яяр и ванни яяй (чукотск. и корякск. "зубной бубен").

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×